Translate Turkish Arabic دون تغيير
Turkish
Arabic
related Results
-
değişme (n.)more ...
-
vardiya (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
tedbir (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
izdüşüm (n.)more ...
- more ...
-
mutasyon (n.)more ...
-
altına (prep.)more ...
-
sahiden (adv.)more ...
-
düşük (adj.)more ...
-
yazmak (v.)more ...
-
alçak (adj.)more ...
-
törpülemek (v.)more ...
-
eğelemek (v.)more ...
-
kaydetmek (v.)more ...
-
altından (prep.)more ...
-
onursuz (adj.)more ...
-
hor (adj.)more ...
-
karamsar (adj.)more ...
-
dışında (prep.)more ...
-
dışında (prep.)more ...
-
elbette (adv.)more ...
-
muhakkak (adv.)more ...
-
aşağıda (adv.)more ...
-
altında (prep.)more ...
Examples
-
Değişiklik yokدون تغيير
-
Bunların hepsi planın bir parçası.أسعار الفائدة دون تغيير
-
Tek farkı bez değiştirmemesi.لكن دون تغيير الحفاظات
-
Ama kelimesini değiştirmeden açıkladınız.وقمتم بتمريره دون تغيير كلمه
-
Hayat aynı kalan şeyleri sürdürür.، تستمّر الحياة وتبقى الأشياء دون تغيير
-
Ben fikrimi değiştirmeden de dostça davranabilirim.يمكنني أن أكون ودودة دون تغيير رأيي
-
2008'e kadar logoları değişmedi.بقي الشعار دون تغيير حتى عام 2008
-
Kimsen osundur ve bunu hiçbir şey değiştiremez Jiminy. - Değil mi?.ستبقى كما أنت، دون تغيير أتفهمني؟
-
Ancak asıl ilginç olan yüzeyinde nelerin olup bittiği değildir.:دون تغيير البناء ودون تنظيمه، يعني توازي حراري منخفض
-
Michael buna katlanabilir. Hiç değişmeyen bir hayatı olmadı.،بوسع (مايكل) أن يتحمّله فهو لم يعرف حياة دون تغيير